7月28日の情報が詳しい!7月28日といえば?
この詩は有名だそうですが知りませんでした。 蘇軾は??坡肉と関係あるとのこと。 ブランコを秋千というのはこの詩の鞦韆の発音と同じからなんでしょうかね。 ブランコが女の子の乗り物と言うことでしたが、韓国ではそうだと聞いたような気がします。
... 宋代の偉大な 詩人 蘇軾の名前のついたお菓子だ。 箱に書いてある由来を読むと、蘇軾が黄州に流された時、たびたび鄂州の西山に遊んだが、その時、西山の寺の僧が泉の水でお茶をいれ、 小麦粉 を揚げた菓子でもてなしたのが始まりとある。 ...
... そここそが、中原、すなわち中国本土なのだ!」 左遷と復権を繰り返した蘇軾は、その運命を持ち前の「楽観主義」で乗り切ったとされる。 「孫文が蘇軾を尊敬しているのは、悲運に遭っても、あくまで楽観的であったことである。 ...
... 千金の価値 花に静かな香り 月に群雲 楼閣の上 微かな歌声 街の小さな庭 揺れるブランコ 静かな春の夜 excite 訳を潤色 宋・蘇軾《春の夜》 春夜は15分も大金に値し、 花に香り、月に曇りがある。 高殿に歌声が軽く響き、 静かの夜に庭のぶらんこ。 ...
蘇軾與“密州市舶司”之設立 新華網山東頻道 許多人可能不知道,北宋五大市舶司之一——“密州市舶司”的設立,竟與蘇軾有著千絲萬縷的聯係。蘇軾知密州時對板橋港的軍事、商業地位知之甚深,後來自己在朝中掌握實權,促成板橋鎮升格為縣(膠西縣),並在此地設立密州市舶司。 宋時市舶司的任務主要有四個:一是檢查出入 ... |
![]() 新華網河北頻道 | 一塊50噸重巨型雪浪石現身保定市曲陽縣(圖) 新華網河北頻道 據這尊雪浪石的主人于先生介紹,此石是他1月上旬在該縣北部山區發現並收藏的。此雪浪石重近50噸,無論是規格還是體量在雪浪石中都屬罕見。雪浪石為眾多觀賞石品類中之珍品,宋代大文學家、書畫家蘇軾曾留下“畫師爭摹雪浪勢,天工不見雷斧痕”的咏石佳句。 |
球團驚魂甫定_比賽品質堪憂 中時電子報 中職21年球季誓師大會選在高雄「夢時代」,在夢時代的廁所牆壁,有大幅行草書寫蘇軾的「念奴嬌赤壁懷古」,巧合的是中職21年來風起雲湧的辛酸血淚,恰似蘇東坡的感嘆。 中職的誕生不就是球迷爭相簇擁的場面!有多少比賽人山人海,翻高牆、攀燈柱、上牌樓,只要能看到球場 ... |
![]() 聯合新聞網 | 行草系列/寒食帖(二) 聯合新聞網 蘇軾下放黃州是1079年,到黃州過了三次寒食節,這首詩大概寫於1082年的春天清明節前後。 「年年欲惜春,春去不容惜」,每年到了春天,到了寒食清明,就惋惜春天要結束了。但是,惋惜也沒有用,春天不容惋惜,並不停留──十個字中,重複用「年」和「春」。 ... |
[허시봉의 고사성어 이야기] <49> 미인은 일찍 죽는다 인크루트 일과사람 북송(北宋)때 소동파(蘇東坡 본명 - 소식(蘇軾))의 '박명가인(薄命佳人)'이라는 시에 다음과 같은 시구가 있다. 閉門春盡楊花落 ; 문을 닫고 봄도 가면 버들 꽃도 지겠 ... |